We finally all have Chinese names.
Chris got his name given to him when he served his mission in Taiwan.
I was given my name when I did my Chinese Language training at the Defense Language Institute in Monterey, CA.
Taiten was given a Japanese name at birth, by total accident, and that names translates nicely into Chinese.
Kaia was given a Norwegian name, part of her heritage, so we got to make up her Chinese name.
Kekoa was born in China and came to us with a Chinese name, of course.
And because I think it's fun, here they all are:
Chris 孔仰轩 (Kong Yangxuan)
Britta 欧白蕾 (Ou Bailei)
Taiten 孔大天 (Kong Datian)
Kaia 孔恺月 (Kong Kaiyue)
Kekoa 郝光汉 (Hao Guanghan) and they called him by this nickname, 文文 (Wenwen)